|
Click at the player to hear 34 soundbites from this movie
With thanks to Jesslala
Summary:
The film is set in contemporary London in the two months before Christmas. It is an ensemble piece featuring more than 80 actors, with several overlapping storylines running at once. The title, Love Actually, is short for Love Actually Is All Around, a jokey reference to the Reg Presley-written theme song from 1994's Four Weddings And A Funeral.
Jamie (Colin Firth), whose girlfriend (Sienna Guillory) has just left him for his younger and more attractive brother (Dan Fredenburgh), forcing him to move to France to continue writing his novel while falling for Aurelia (Lúcia Moniz), a young Portuguese woman who can't speak a lick of English or French.
John (Martin Freeman) and Just Judy (Joanna Page) have fallen in love with each other while on the set of an erotically charged film.
David (Hugh Grant) has just become the new Prime Minister. The second he steps into his office/home, he is smitten with Natalie (Martine McCutcheon), his catering manager who had already screwed up at the first minute.
David's sister is Karen (Emma Thompson), who's married to Harry (Alan Rickman), who runs a local magazine. Harry is somewhat smitten by his secretary, Mia (Heike Makatsch), who is constantly hitting on him.
Harry's best editor is Sarah (Laura Linney), who has a brother in the asylum and a not-so-hidden crush on Karl (Rodrigo Santoro), who has a thing for her as well.
Karen is friends with both Daniel (Liam Neeson), who has just lost his wife and has discovered that his stepson (Thomas Sangster) is in love with a young American girl.
Juliet (Keira Knightley) has just married Peter (Chiwetel Ejiofor), not realizing that his best friend Mark (Andrew Lincoln) has loved her since they first met.
Colin (Kris Marshall) is desperate to have sex and believes that in order to do that, he should travel to Wisconsin because he thinks that American women will dig him for being British.
And Billy Mack (Bill Nighy), an old rocker who is climbing back up the charts after battling his old heroin addiction, is on the radio and TV shows either bad-mouthing his new CD, insulting his manager, Joe (Gregor Fisher), or a hot new boy band, or calling Britney Spears the worst sex he's ever had.
Are you still following along?
Filming in London [pictures left] and France [pictures below] started September 2002
(Movie)
Memorable Quotes from "Love Actually":
[to his girlfriend]
Jamie: I love you even when you're sick and look disgusting.
[Aurelia jumps into the lake with hardly any clothes on to save Jamie's book]
Jamie: Oh God, she's in. And now she'll think I'm a total spaz if I don't go in too.
[takes off his sweater]
Aurelia: [in Portuguese] Fuck. It's cold.
[Jamie falls in]
Jamie: Fuck. It's freezing! Fuck!
Aurelia: [in Portuguese] This stuff better be good.
Jamie: It's not worth it you know, this isn't bloody Shakespeare.
Aurelia: [in Portuguese] I don't want to drown saving some shit my grandmother could have written.
Jamie: Just stop, stop.
Aurelia: [in Portuguese] What kind of idiot doesn't make copies?
Jamie: I really must do copies.
[beat]
Jamie: You know, there'd better not be eels in here. I can't stand eels.
Aurelia: [in Portuguese] Try not to disturb the eels.
Jamie: [screams in shock because of the eels] Oh God, what the hell is that?
Jamie: It's my favorite time of day, driving you.
Aurelia: [in Portuguese] It is the saddest part of my day, leaving you.
[trying to make conversation with Aurelia, who doesn't understand a word]
Jamie: No, right. Silence is golden. As the Tremeloes said. Clever guys. Although I think the original version was by, uh, Frankie Valli and the Four Seasons. Great, great, great band.
[hums "Silence is Golden"]
Jamie: Oh, shut up.
Jamie: [In Portuguese] Good evening.
Mr. Barros (Aurelia's father): [In Portuguese] Yes?
Jamie: [In Portuguese] I am here to ask your daughter for her hands in marriage.
Mr. Barros: [In Portuguese] You want to marry my daughter?
Jamie: [In Portuguese] Yes.
Mr. Barros: [In Portuguese, to someone in the back of the house] Come here, there is a man at the door. He wants to marry you.
Sophia Barros: [In Portuguese, a large and confused women emerges] But I've never seen him before.
Mr. Barros: [In Portuguese] Who cares?
Sophia Barros: [In Portuguese] You're going to sell me to a complete stranger?
Mr. Barros: [In Portuguese] Sell? Who said 'sell'? I'll pay him.
Jamie: [In Portuguese] Pardon me. I'm meaning your other daughter - Aurelia.
|